回答

こういう少し長めの訳はまずSに当たる部分に/などを入れる事をオススメします!(分かりやすいので)

バイリンガルの両親で育てられた子供は… (children by bilingual parents)
⇒Sのかたまり
ちなみに…(may) learnはV

1番の注目ポイントは育てられたなんです!英文だとby (行為をする相手)です!~された(分詞 ed)この場合だと、子供は両親からの行為で受け身になるのでbrought(bringの過去分詞) upになります。
4だと関係代名詞なら大丈夫です!
だけど、、、主格whoがないので英文が成立しないですよね?
Children who were brought by bilingual parents may learn…

まず分詞はVは1つ、関係代名詞は1つ以上使えます!!

この回答にコメントする

こういう少し長めの訳はまずSに当たる部分に/などを入れる事をオススメします!(分かりやすいので)

バイリンガルの両親で育てられた子供は… (children by bilingual parents)
⇒Sのかたまり
ちなみに…(may) learnはV

1番の注目ポイントは育てられたなんです!英文だとby (行為をする相手)です!~された(分詞 ed)この場合だと、子供は両親からの行為で受け身になるのでbrought(bringの過去分詞) upになります。
4だと関係代名詞なら大丈夫です!
だけど、、、主格whoがないので英文が成立しないですよね?
Children who were brought by bilingual parents may learn…

まず分詞はVは1つ、関係代名詞は1つ以上使えます!!

この回答にコメントする

この文の、一番大きなsvc のvに相当するのがleave で、空欄からparents までで、ここまではchildren を修飾しています。⑷がダメなのは、主格の関係代名詞が、この場合省略できないからです。「補語」を関係代名詞で置く場合も主格を使い、この時は主格でも省略できます。

この回答にコメントする

後ろにlearnという動詞があるので4だと同士が2つ存在することになります。
これは過去分詞broughtがchildrenを修飾しているのです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?