英語
高校生
解決済み

reading is much more than getting the literal meaning of the message itself.

これを訳すと

読むということはメッセージそれ自体の文字通りの意味をとらえるだけのことではない。

になるらしいのですが、どうして否定形で訳すのでしょうか教えて下さい

回答

✨ ベストアンサー ✨

much more than ~
という表現に工夫が施されています
(~よりもずっとたくさんのことがある)

(~だけのことではない→もっとあるよ)
要するに同じ内容です

タラコ

おお!!分かりやすい解説有難うございます!助かりました

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?