英語
高校生
解決済み

関係詞について教えていただけないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
It has a great view of the lake on our property----which makes it popular for corporate clients.
この文章の----はどのような意味がありますか?日本語訳では
(そのため法人のお客さまに 人気がこざいます。)となっていることから、非制限用法と考えても良いでしょうか?

よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

説明が加えられたって感じでいいと思いますよ。厳密にいうなら少し違うのかもしれませんが多くの場合はこんな感じでいいかと

Eitarou

お忙しいところご回答有り難うございます。
とても優良な情報を教えて頂き感謝しています。
お陰様で理解する事が出来ました🙇‍♂️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?