英語
高校生
解決済み

She is proud of being an excellent student .

She is proud of an excellent student .

being を入れるのと入れないのでは何が違うんですか?

完了動名詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

1番目は「彼女は優等生になることに誇りを感じている。」

2番目は「彼女は優等生であることに誇りを感じている。」

be動詞は①「いる・ある」②「=(イコール)」の意味がありますが、今回は②ですね。

☁️

ありがとうございました!

この回答にコメントする

回答

上の方はbeingの意味上の主語はSheと解釈できるので「彼女は(彼女自身が)素晴らしい学生であることを誇りに思う」です。
下の方はan excellent studentが誰のことか不明で、日本語にすると「彼女は"とある素晴らしい学生"を誇りに思う」あたりと思います。

☁️

ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?