英語
高校生
解決済み
The reason why I chose the article is
と言う文に
なぜ、犬に音読をすることが子供達が自信をつけるのに役立つのか気になったから。
と英語で繋げたいんですがどうやって英語になおしたらよいですか?
The reason why I chose the article is because I was wondering why reading aloud to dogs can help children gain confidence.
これは文法的におかしいですか?
回答
回答
不自然ですね。これだと「なぜ〜の理由は、なぜならば〜だからだ」と意味が重複しまくります。
The reason why と is を削除し、
I chose the article because I was wondering why reading aloud to dogs can help children gain confidence.
のほうがスッキリしますね。
質問の初めの書き出しにするならば、becauseをthatに変えるか削除する必要があります(文で書くならthatを省略せず書いたほうが丁寧です)
学校の課題なんですが、The reason why I chose the article is
は最初から書いてあってそれに繋げて文を書かないといけないんです。
でしたらthatに直せば意味が通ります。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62
thatにしたらおかしくないですか?