TOEIC・英語
大学生・専門学校生・社会人

lose one's temper と get into a temperは
「かんしゃくを起こす」という意味なんですが、loseとget intoは動詞の意味的に真逆だと思うんですがどうして同じ意味になるんですかね
loseの方のtemperは冷静で、get intoの方はかんしゃくや短気という意味だからですかね?

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉