英語
高校生
解決済み

it’s causing themはどういう文構造でくっついているのですか?

the damage を修飾しているとしても後ろ完全文ですよね?

itが何を指してるのか分からず苦戦しました…

言葉足らずで分かりにくかったらごめんなさい🙇‍♀️

he_damage is causing them _or why they can't get any rest.Research shows that a lack of

回答

✨ ベストアンサー ✨

but many don't realize the damage which the sleep deprivation is causing them

ゲスト

them=the damageってことですよね!
でもこの場合ってwhich以下は完全文になっちゃいません?

ゲスト

ほんとですね!
じゃ詳しくすると
The sleep deprivation is causing thousands of American teens 〈the damage〉.
でSVOOの文ってこと?

vocorin'

寝てた。

Thousands of young Japanese people are infected by COVID 19, but many don't realize the damage which COVID 19 is causing them.
「何千という日本の若者がコロナに感染しているのだが、多くはコロナが彼らにもたらす損傷を実感していない。」

ここで、cause は授与動詞。give/buy の仲間。したがってSVOO (OOは間接目的語・直接目的語)です。
授与動詞の時の cause の意味は、〈人・事が〉間接目的語〈人〉に直接目的語〈苦痛・損害など〉をもたらす。
COVID 19 is causing them the damage.
「コロナは彼ら(何千という日本の若者)に損傷をもたらしている」

直接目的語の the damage を目的格の関係代名詞which(もしくはthat)の先行詞にしたあと、whichを省略。

COVID 19 は一回言ったので、代名詞itに置き換える。it is は it's に短縮。

Thousands of young Japanese people are infected by COVID 19, but many don't realize the damage it's causing them.

ゲスト

なるほど!cause の用法そこまで知らなかったです。
しつこく付き合ってくれてありがとうございます🙏

この回答にコメントする

回答

cause damage to (〜に損害を与える)
が形だと思うから
関係副詞の省略だと思う

the damage to which it’s causing them

it’s causing the damage to them

ゲスト

違うかなぁ〜?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?