✨ ベストアンサー ✨
(may well 原形)~するのももっともだ
という表現です
be disappointed(がっかりして)
be surprised(驚いて)
be excited(興奮して)
ということです
君ががっかりするのも気持ちはわかるよ。でも元気を出してね。
You may well be disappointed, but please cheer up!
という文章に触れる機会があったのですが、なぜmay wellのあとbeになるのかが分かりません。
考え方や必要な知識があれば教えていただけると助かります(><)
✨ ベストアンサー ✨
(may well 原形)~するのももっともだ
という表現です
be disappointed(がっかりして)
be surprised(驚いて)
be excited(興奮して)
ということです
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧に教えて下さりありがとうございます😊
助かりました!