回答
wish→「願う」「したい(と思う)」などといった意味。実現の可能性が低いことを望む場合と現実に反していることを望む場合や、相手に幸運を祈るような場合に使う。
hope→「望んでいる」「期待する」「見込み」などといった意味。実現が期待できたり、実現すると信じていることを望む場合に使う。
参考にしたサイト
https://peraperabu.com/wish-hope-want-chigai/
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18
模試直しノート(英語No.1)
1084
2