✨ ベストアンサー ✨
近い未来の予定は現在進行形で表せます
例 l am visiting my aunt. 私は叔母のところを訪ねるつもりだ
ですが、普通am going toは〜するつもりだ、で行くつもりはam going to go to〜を使うような気はします、、
ミスというほどのことではないです。文法的には間違ってないので。ただ例文としてはあまり適切でないとは思います。変に混乱しちゃいますしね
近くの公園に行くつもりだ の文について質問です
am going to = 〜するつもりだ という解釈をしているんですが、そうなると動詞(行く)の部分がないですよね
だけど am going = 向かっている というニュアンスにすると(つもり)の部分がなくなり、「私は近くの公園に向かっている」という形になりませんか?
この文のどこがどんな要素なのかわかる人、教えてください
✨ ベストアンサー ✨
近い未来の予定は現在進行形で表せます
例 l am visiting my aunt. 私は叔母のところを訪ねるつもりだ
ですが、普通am going toは〜するつもりだ、で行くつもりはam going to go to〜を使うような気はします、、
ミスというほどのことではないです。文法的には間違ってないので。ただ例文としてはあまり適切でないとは思います。変に混乱しちゃいますしね
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます
近い未来にしろ、なにかおかしい文に感じるのですが、出版社のミスと捉えてもいいんでしょうか?