✨ ベストアンサー ✨
issuesにspecific〜が後ろからかかってる感じ。
え、形容詞だから名詞にかかるのは普通じゃないの?自分の理解不足かな...いまいち意図を汲み取れてない気がする
僕が忘れてるだけ思います。ご迷惑をおかけしました🙇♂️
分詞じゃないのになんで名詞にかかってるっていうのはどういうこと?
形容詞が形容詞句として機能しているのを今使っている問題集で、ほとんど見ないので忘れていただけだと思います。
any specific issues about that office 言うふうになるのが自然だと思っていました。
あーなるほどね。英語って例外がつきものだからしょうがないかも。今日読んだ長文にもtake A for grantedのAが後ろにきてtake for granted Aってなってたし。あとするならaboutじゃなくてtoね。specific toで〜に特有のだからspecific issues to that office
いつも丁寧に教えて頂きありがとうございます。
また、色々と勉強になりました🙇♂️
なんか微妙な答えでごめんなー
いえいえ。親身に柔軟に答えて頂き感謝しています。
また、教えて下さい!
いつもありがとうございます🙇♂️
気になったことがありお聞きしたいのですが
specific to that office to that office が any issues を後置修飾している言うことですよね?
分詞ではないのになぜ形容詞の塊が名詞を修飾する事ができますか?
あまり見た事はありませんが、これは普通ですか?
よろしくお願いします。