英語わからんところ日本語で書きますごめんなさいo(T_T)o
給食を供給すること(分詞構文で大丈夫だと思う) will make children who have allergie 悲しい
make O C:OをCにさせる
私英語苦手だからこんな文しか作れないo(T△T)o
英語わからんところ日本語で書きますごめんなさいo(T_T)o
給食を供給すること(分詞構文で大丈夫だと思う) will make children who have allergie 悲しい
make O C:OをCにさせる
私英語苦手だからこんな文しか作れないo(T△T)o
to provide a school lunch wii be a lonely think to children with allergies.
でよろしいでしょうか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉