動作動詞の時やね。workは動作動詞だから。動作動詞の見分け方わからんなら教えるけど
動作動詞はstudyやwashなど何か動きを要するもので進行形にできます。その反対に状態を表す動詞があり、knowやbelieve などで知っ『ている』や信じ『ている』という意味になります。これらの、状態を表す動詞は基本的に進行形にできません。workなどは日常的な習慣を表しているのでぶっちゃけこの場合have worked でもhave been working でもどちらでも大丈夫です。意味の違いはあまりありません。長文失礼。
workは文脈にもよるだろうけど仕事としてならそのままでもいいかも。一応見分け方としては5秒でやめられ、また始められるか。例えば走る。これはすぐやめれるしまた始められる。動作動詞。でも知る は知っていることをすぐ忘れることは無理。状態動詞。
『5秒でやめられる』、素晴らしくわかりやすい表現ですね!良い見分け方を知れました。
分からないです