✨ ベストアンサー ✨
それは、時や条件を表す副詞節は動詞を現在形で表すとかいう文法ルールに反しているからということですか?
ひとつにはif節が名詞節であることです。ですが、その形から副詞節でのことかな?前後の文も欲しいです。
次に、willが未来を表しているのではなく、意思を表している可能性です。ルールとしては時や条件でなければwillはif節中でも使えますので、その可能性が大きいです。
意思というのはI will help you ! みたいな感じで使われているwillのことです。
他にはそのルールの例外があります。たとえ時や条件を表す副詞節であっても未来の意味のwillを使うことがあります。
できれば後の文章が欲しいです。
正直難しいですね。
そもそもなんでこんなルールがあるか分かりますか?
話し手(主語?)が何かを予測している時にwillを用います。
例えばIf it is rain tomorrow, I’ll stay at home.なんて文があったとしましょう。
これを話している人は”明日雨が降ること”を予測しているのではなく、確定した未来として前提とすることで、家にいるという意思?や予定?を表しています。
つまり、これにwillをつけてしまうと、話が進まなくなります。前提がいつまで経っても予測のままですから。結果を言うためには、事実として前提を確定させなければならないのです。
しかし、例外もあります。例えば以下のような文
I’ll do it if it will help you. があるとします。
※私が作ったので、この文が例として正しいかは分かりませんが、、、
この場合、訳は”もしそれがあなたを助けるということになるのであれば、私はやります。”となります。
私が未来に何かをして、その結果それはあなたを助けることにつながる”だろう”とif節内は結果として”予測”されることです。
以上のことはあくまで例ですので、この質問の答えは次のような理由からだと思います。
それは、意思を表すwillです。
もし彼がパーティーに来る意思がないのであれば...と解釈することができるのでwillを配置することが出来ます。個人的には彼がパーティーに来るか来ないかは話し手が勝手に前提として決めてしまうのではなく、彼の意思を尊重していることを強調しているのかなぁと思います。
仮に、If he comes to the party...としてしまうと、話し手が勝手に、彼がパーティーに来るのは前提としてね、と言っているようで、なんであんたがそんなこと決めるんだ!とツッコミたくなります。笑
自分なりに元々持っている知識と組み合わせて考えてみましたが、これが正解であるかどうか分かりません。是非先生にも確認してみてください。
長文失礼
意思を表すwillと考えたということですね。たしかにそのような感じもします!参考になりました。if節の、例外もあるんですね。例外ってたしかに、他の表現とかにも、おそらくいろいろありますよね。
他でも聞こうかな、と思います!
詳しくありがとうございました!m(_ _)m
ありがとうございます。
If he won't come to the party, I might as well stay home and watch television.
もし彼がパーティに来ないなら、家にいて、テレビを見る方がましだ。
という文です。