古文 高校生 4年以上前 この傍線部のところの現代語訳は投げ捨ててしてしまった、過ぎてしまった、というように訳されていますが、これを投げ捨てた、過ぎた(過ぎていった)などという訳をしてはいけませんか? さねかた Sきなり かぶり 2(実方ハ)行成の冠を打ち落として、小庭に投げ捨ててけり。 訳(実方は)行成の冠を打ち落として、小庭に投げ捨ててしまった。 (十訓抄·第八) 3静かに思へば、よろづに過ぎにし方の恋しさのみぞ、せむ方なき。 訳静かに思うと、何事につけても過ぎてしまったことの恋しさばかりが、どうしようもなく胸にこみあげる (徒然草·二九段) 解決済み 回答数: 1
古文 高校生 4年以上前 解答を読んでも判別の仕方が余りよく分からなかったのですが……。 このやり方しか見分けられませんか?、 何か違うやり方でできる方が居たら考え方を教えてください。 する↓ に 「誰にか天下を譲るべき。」と(皇帝の)御尋ねありければ、 大臣皆へつらうて、「……丹朱にこそ御譲り候はめ。」と申 たんしゆ (『太平記) Orの ※丹朱…皇帝の子の名前。 K回も意和コたカる O しけるを、 ア 意志 イ適当廿ウ推量 基本。人感関発今編面の塩聴やの、文派討議目つh つ1、当添予ぐ本るおやホト 面お群し方希 解決済み 回答数: 1
古文 高校生 4年以上前 (7)が④になる理由を教えて欲しいです あした E 朝に死に夕べに生まるるならひ、ただ水の泡にぞ似たりける。 しきたり 経験 3 繰り返し LO さだめ しベつ 解決済み 回答数: 1
古文 高校生 5年弱前 3番についてです! 右に書いた回答は合ってますか? 1 4 3 2 君田 自; 園 ー0 0 田園将に幕れなんとす故ぞ帰らでる 学習の手引き 次の文を書き下し文にし、現代語訳しよう 用,人 宜,取: 其 所 病板 点、 思』病 苦時 将」蕪 胡 不 故郷」来。応,知 ,故 郷 事 解決済み 回答数: 1
古文 高校生 5年弱前 5でなぜ意味が受け身なんですか? 犬納言]起きゐてのたまはく、「彼ら、よく持て来ずな 起き上がって座っておっしゃるには おまえたち りぬ。龍は鳴る神の類にこそありけれ。それが玉を取らむ 雷の同類 とて、そこらの人タの害せられ な むとしけり。まして龍 として だくさんの人々が を捕らへだらましかば、またこともなく、我は害せられな あっさSと まし。よく捕らへずなりにけり。かぐや姫てふ大盗人の奴 5 という が、人を殺さむどoるなりけり。家のあたりだに、今は通 らじ。男ども、なありきそ。」とて、家に少し残りたり け うろついてはならない る物どもは、龍の玉を取らぬ者どもにたびつ。 お与えになった (竹取物語) 解決済み 回答数: 1
古文 高校生 5年弱前 「情けは人の為ならず」の「ず」は打ち消しになって、情けはその人のためにならないという意味にどうしてならないのでしょうか? なぜ「人に情けをかけておけば自分に良い報いが来る」という意味になるのですか? 解決済み 回答数: 2
古文 高校生 5年弱前 ④の問題です。4が正解なのですが、3がダメな理由を教えてください! 85- A 殿のうちをだに大あまたしてこそ歩きたまへ、ただひとところ帰りたまふに、…」の傍線部の現代語訳として、最も適 当なものを次の中から一つ選べ。 屋敷の中でさえ人を大勢連れてお歩きになるので 2 屋敷の中までも人を大勢連れてお歩きになれば 日 3/せめて屋敷の中だけでも人を大勢連れてお歩きにならなければ 屋敷の中でさえ人を大勢連れてお歩きになるのに せめて屋敷の中だけでも人を大勢連れてお歩きください 5 次のア~オに含まれる「ば」の中で、他と異なる用法のものを一つ選べ。 解決済み 回答数: 1