回答

✨ ベストアンサー ✨

現代語訳してみると、

朝に死ぬ者があれば、夕方に生まれる者があるという(人の世の)さだめは、ちょうど水の泡に似ていることだ。

となります。 「さだめ」とは運命や宿命という意味です。訳して考えると、④が適切だと分かると思います!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉