学年

教科

質問の種類

英語 高校生

同格について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤の下線部の文章ははぜ同格ではなく、 前置詞無しで「Ontarlo州の中にあるGeraldton市」という意味になっているのでしょうか? よろしくお願いします。

"ーー drink maker, Gabba Drinks, intend to release "hockey stick manufacturer wi Questions 181-185 refer to the following 本較@居 and 吾画|. "Geraldton, 三語定 一<Earlier 便i5 weeks the at of 0 Ontario established its first professional hockey CO ada Hockey League (ACHL). According to a press release, the team is a bweHD仙 between two firms, one Canadian and the other Australian. The team、 to be known as Geraldton Force, will be based at Stallard Arena in the city S northern suburbs. Construction of that facility is expected to be completed by the start of the hockey season. Owners。 Canadian clothing manufacturer, DT Shirt Co.、 and Australian soft merchandise to celebrate the launch. Of course, the companies will use the team for cross-promotion of their own products. DT Shirt Co. will be releasing T-shirts with the Force logo while Gabba Drinks has named its new product FED or Force Energy Drink. The press release also indicated that a local the team, and in doing so, have the right to release hockey sticks bearing the team's name. The team is almost entirely made up of local players, which is sure to win the much-needed support of the community from early on. You can watch the first game of the season on CSN Television at 7:30 PM. on October 1. 本文の訳と語注 問題181-185は次の記事とEヒメールに関するものです。 6月1日、Geraldton 一全計対人@埋語本晴病 は今週初め、全カナダホッケーリーグ(ACHL)で競 う初のプロホッケーチームを発足させた。報道発表によると、チームは2社の共同事業であり、1社 はカナダ、もう1社はオーストラリアの企業だ。Geraldton Forceという名で知られることとなるこ のチームは、市の北部郊外のStallardアリーナを本拠地とする。この施設の建設はホッケーシーズン の開始までには完了する見込みだ。 この発足を記念して、オーナーであるカナダの衣料製造会社のDT Shirt社とオーストラリアの飲料 メーカーのGabba Drinks社は、 一連の商品を発表する予定だ。もちろん、 2社は自社製品のフロス・ プロモーションのためにチームを利用する。DT Shirt社はForceのロゴ入りTシャツを発売する一方 で、Gabba Drinks社は新製品をFED、すなわちForce Energy Drinkと名付けた。また、地元のホッ ケー用スティック製造業社もチームのスポンサーになり、 そうすることで、 チーム名入りのホッケー 用スティックを発売する権利を得ることになると報道発表では述べられている。 チームはほぼば完全に地元選手で構成されており、これによりきっと早い段階から、強く求められて いる地元コミュニティーの支持を獲得するだろう。今シーズンの初試合はCSNテレビで10月1日午 後7時30分から観ることができる。 宛先: Marc Rhodes 送信者: Peta Singh 日付: 10月2日

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

文章問題について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 緑のハイライトの同一は何に対しての同一ですか? そしてこの緑のハイライトの言いたい事を簡単に教えて頂けますか? よろしくお願いします。

HHHHUUUIIIIUIIIIII Questions 176-180 refer to the following We5ISiteianqdlemmail. HHHHHHHHHHHH (www.lazenbycarrental.com.au ) (め) gce7の) 分説7 Zsが777 "SDの7776 SS672g67 9747 CO7777767CZ7/ pe/z7c/e 7e7777/7 の677どか Home Reservations Special Offers Lazenby Car Rental is proud to announce that it has opencd 細IeW 8 special deal to celebrate. Camden Halliburton ー 09@鶴all rentals ー etamM of fuel Newfarm Green Grove ー Unlimited kilometers ー Free vehicle upsrades ながら acarqsing our handy 記謀mobile phone Applicatioand an GOil556RGGNGG馬 To keep rental coSts to a 導 er 語還 語還ST we'd0 議細rovigatin vie standard NH ra er we 症 charge customerぐ , we allow customers むO choose Semiiely rei ie inSurance nd charge accordingly. The 主mi to roadside Nevertheless.全 make sure you get the most/from Your rental experience: We do allow customers CO exchan Ne CaTS of equal value(during t le renta 喜" Naftrally, his depends on vehicle 多蛋Di | lxchan9e ( 本文の訳と語注 ) 問題176-180は次のウェブサイトとEメールに関するものです。 wwwr.lazenbycarrental.com.au Lazenby レンタカー オーストラリアで人気の乗用車と商用車のレンタカー代理店 ホーム 予約 特別提供 Lazenbyレンタカーは新しく4店舗の支店をオープンし、その名店舗が記念の特別サービスをご提供 していることを喜んでお知らせいたします。 Camden 一 すべてのレンタカー代。 | Halliburton 一 燃料の無料満タランサー 20%割引 ビス1回分 Newfarm 一 走行距離無制限 0 Grove 一 無料の車両アップグレ 当社の便利で新しい携帯アプリケーションを使って車の予約をして5%の追加割3|をお受けくださ い。 Lazenbyレンタカーはレンタル料金を最小限に抑えるため、お客様が活用なさるサービスに対して のみ料金を請求しています。したがいまして、ナビゲーションシステムについては標準装備として 提供せず、特にご希望されるお客様にのみ料金をお支払いいただいています。同様に、必要となる 保険プランのレベルもお客様にお選びいただけるようにしており、それに応じて料金を請求してい ます。ほとんどのお客様が、今まで必要とされたことはありませんが、ロードサイドアシスタンス サービスについても同様です。それでもなお、お客様がレンタカーの経験を最大隈ご満定いただけ るよう、 還記2其間申ほ無料放同市価値の車のg換同店上本球 当償ながら、これは車両 の空き状況によります。

解決済み 回答数: 1