学年

教科

質問の種類

英語 高校生

和訳お願いします🙇‍♀️ [4]と[5]を教えてください

WT [2] Why did such companies make these decisions2/The wanted to increase business and make their companies mOre 如 this goal) their employees needed to be able to communicate in Engh Sch abihisyjwould lead them to pay slot of money in afguage costs Tese costs include 8 ony translation_costs but the_damage that can 2 misunderstandings、 too) (To avoid such costsl the comps 1 employees to be able to work smoothly with non-Japanese stafPin their ofhces 9 They also wanted them to be_able to negotiate (Gin Enghish)with companie8 overseas)AL these things considered, the benefits would be more thanjustcost . savings。 xt前流 [3](Ofcourse)there are many levels of abihityjin uSing a 1anguage』HHow good nies need to become at PreheheTme resident 6 one'of the companies)sayslthat the English that businessmen need is “Globi which is different from the English 6f native speakersiHe botewes mate jis employees should have answer islthat the\ lobal achieve did employees Of these compal mastering special English expressions for business de trouble communicating in the language atwon Some people have questioned this new way oF thinking *English divide'"一a split between those o is /They betieve an emphasis on English may create an who understand English and those who do not. For example, sorneon whx very good at their work but not very good at English may not have the respect of other employees, Another problem is *avoidance,” which sometimes happens among learners of a foreign language They may stay silent they find difficult to use a foreign 1anguage to express their thoughts/This defeats the very purpose of having language for communication. [ The decision by companies to make English an oficial language nther offices has certainly provided an opportunity for the Japanese to think about the importance of speaking a foreign language: 'The company president mentio

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

和訳お願いします。。 自分の中の訳があってるか心配なので、、

回 Severalweek 1was finaly given thechance to demonStrate my skill and 1_started working there. But the Spaniards on the |目本 、 sconstruction aite couldmt be bothered to remember my namei the7 Spemie called me simply japoes。 which means Japanese.! They Were japonee seasoned craftspeople、 nd they weren't willing t0 aceept 8ome Asian as one of their colleagues amdLT proved myself. Tdidnt merely have to be as good as the Spanish stonecutters = why empioy a reigner if local cld do the ob jog 2 muatter how CB6616 the tasks ITwas assigned were, T kept coming back to the stone yard day aftem day. 園 My Grst big opportunity came a year after Tstarted WOrking when Twas asked to sculpt a setoFplants for the church's pinnaclee With only a few records of what Gaudi wanted to create、T had to fgure out for myself what plants to sculpt。Once Thad come up with my vision for he plant sculptures, worked away for over ten hours aday on a huge stone stopping only for the bathroom and meals。m = fourteen months Thad produced 6ve caryings。 right on schedule. 賠 After I completed these pieces, nobody called me japones anymorei now everyone called me by my real name。 Sotoo。 1 had nally gained respect and in time 1 was entrusted with even larger rojects. These included restoring the sculptures in a chamber 。 that had been destroyed im the Spanish Civil War, and carving the fReen angels that adorn the splendid Nativity Facade。 which was jater egistered as a World Heritage Site。 The resp was overwhelming. namel consistently had to surpass them. [No

未解決 回答数: 1