英語 高校生 7年弱前 この文章が読みにくいです💦 どこで区切れば読みやすくなりますか? We might as well close the shop as keep it open for the few customers we are likely to get. やって来そうなわずか... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 7年弱前 ネクステの72番についてです🙇♀️ 彼女は出て行かざるをえなかった。 She could not but leave. なぜ、can't but do 「せざるをえない」が could not but になるのですか? 教えてください💦 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 7年弱前 ネクステの67番についてです🙇♀️ You ought not to have kept her waiting on such a cold night. (あんな寒い夜に彼女を待たせておくべきではなかった。) waited ではなくwaitingになるのはなぜ... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 7年弱前 ネクステ62番についてです🙇♀️ I may have seen the movie, but I don't remember whether I have. (私はその映画を見たかもしれないけれど、見たかどうか覚えていない。) 最後のhaveの意味を教えてください💦 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 7年弱前 ネクステの58番についてです🙇♀️ I suppose this is where an old church use to be. (ここは、かつて古い教会があったところだと思います。) “ここ”が hereではなく、this になる意味が分かりません💦 whe... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 7年弱前 ネクステの57番についてです🙇♀️ We had better not bother Father now. (今はお父さんに面倒をかけない方がいいね。) なぜFatherと大文字なのですか? 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 7年弱前 ネクステ50番についてです🙇♀️ 彼を不必要に傷つけるような提案を、私たちはあえてする気はない。 We dare not suggest something that would unnecessarily hurt him. ここでのsomethingの意味と ... 続きを読む 解決済み 回答数: 1