Other Search Results
Recommended
【京大式】英文和訳のコツ 〜文型の底力〜
1141
9
LANDMARK Ⅱ
881
10
Recommended
Senior High
English
下の英文の解釈についてです。 日本語訳は、「子供に対する母親の愛、つまり完全に利他的な愛は、人が経験できる最も強い感情の一つである。そしてまたその愛情は、多くの母親が苦もなく自分の子供を愛する事ができるが故にいっそう、それほど強いものには見えないのである。」となっています。 この英文の中の「deceptive」は、「母親が簡単に子供に愛を注ぐから、周りにいる者にはそれがそれほど強いものには見えない」ということを意味しているそうなのですが、なぜそのような解釈になるのかが分からないです。なぜ急に、周りの人が出てくるのでしょうか?この文だけから推測する事って難しくないですか? 教えていただきたいです。
Senior High
English
I (was) in Australia for five years when I was a child.と、I (have been) in Australia for five years when I was a child.の日本語訳を教えてください。授業で()に何が当てはまるかとという問題を扱ってwas もhave beenもどっちも正解と言われたのですが、この2つの文の違いはなんですか?回答お願いします
Senior High
English
Aim high advanced vol.3のUnit1~4の答えを送って貰えないでしょうか?アシストブックの答えも可能なら欲しいですが、日本語訳がとにかく欲しいです。学校から答えが支給されず困っています。ここでこういうことを聞くのは良くないと分かっている上でのお願いです。どうかお願いします!
Senior High
English
2、3あっていますか? 日本語訳
Senior High
English
The bamboo had a lot of strips of paper which children had written their wishes on. という文の解説書の日本語訳は その竹には子供達が願いを書いた短冊がたくさん付けられていた と受動態になっていたのですがなぜですか その竹には〜ついていた ではだめですか?
Senior High
English
二次試験に向けての和訳の練習をしています。 この英文を直訳すると、「空腹の客は〜ではなく〜によって迎えられる。」となると思いますが、このように受動態で訳さないと減点になりますか?写真のように訳しても大丈夫なのでしょうか。教えて頂きたいです。
Senior High
English
as a new member がCで of the committeeがMな理由がわかりません
Senior High
English
問4、5答え(🟧)になる理由を教えてほしいです🙇♀️ 問4が、原型ではない理由を教えてほしいです
Senior High
English
速読英単語をお使いの方に質問です! 一つの単語に複数の意味が書いてあると思うのですが、全て覚えるべきですか?またどうやって覚えれば良いか方法を教えてください🙇🏻♀️自分は今覚えたものに◯をして残りを回すたびに思い出すという風にやっています
Senior High
English
Comment
No comments yet