Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
Japanese classics
古文助動詞 訳す時に完了の意味だけでなく、強意での意味が通ると思いました 強意でも丸ですか?また文末に強意が来ることはないのですか?
Senior High
Japanese classics
🟩の(かっこ)の意味はなんですか?
Senior High
Japanese classics
(I)で文末のべしをだろうと訳したのですが、解答では違いないと訳していました。どう判断すれば良いですか?
Senior High
Japanese classics
力をつける古典 答え持ってないので教えて下さいる
Senior High
Japanese classics
古文、沙石集の問題。 問7の正解は1なのですが、4がだめなのはなぜでしょうか? どなたか教えてください。
Senior High
Japanese classics
答えは5です! 解説お願いします!
Senior High
Japanese classics
たが秋とはどういう意味ですか?教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
Senior High
Japanese classics
答えがついてないので、この問題の答えを全て教えてほしいです🙏 あと、その答えの解説もお願いします🙇♀️
Senior High
Japanese classics
古文常識について質問です! 参考書を解いていると、伊勢物語の「ひとのいき通ふべき所にもあらざりければ」 を現代語訳すると「身分の低い者が通うことができるような場所ではなかったので、」 となっていて、 解説に「男は女より身分が低いために通えないことを嘆いている」と書いてありました。 古文において、身分が低いものが高いもののところに通うのは難しい、という常識があるんですか?? 教えてください! お願いします🙏
Senior High
Japanese classics
Comment
No comments yet