Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
I (was) in Australia for five years when I was a child.と、I (have been) in Australia for five years when I was a child.の日本語訳を教えてください。授業で()に何が当てはまるかとという問題を扱ってwas もhave beenもどっちも正解と言われたのですが、この2つの文の違いはなんですか?回答お願いします
Senior High
English
Aim high advanced vol.3のUnit1~4の答えを送って貰えないでしょうか?アシストブックの答えも可能なら欲しいですが、日本語訳がとにかく欲しいです。学校から答えが支給されず困っています。ここでこういうことを聞くのは良くないと分かっている上でのお願いです。どうかお願いします!
Senior High
English
2、3あっていますか? 日本語訳
Senior High
English
The bamboo had a lot of strips of paper which children had written their wishes on. という文の解説書の日本語訳は その竹には子供達が願いを書いた短冊がたくさん付けられていた と受動態になっていたのですがなぜですか その竹には〜ついていた ではだめですか?
Senior High
English
as a new member がCで of the committeeがMな理由がわかりません
Senior High
English
かいてます
Senior High
English
英文熟考下36の解説2がよく分かりません。「助動詞+動詞」と「動詞」を比較するってどういうことですか?
Senior High
English
この問題の(1)は私の兄弟っていう名詞が後ろにあるのにどうして自動詞なのか分からないので教えてほしいです! Be動詞は他動詞として使うことは出来ないのかも教えてほしいです!
Senior High
English
このcan可能性と訳したのですがなぜできるなのですか?見分け方教えて欲しいです
Senior High
English
Comment
No comments yet