Senior High
English
こう考えると、「out」ははっきりわかる-2
1
416
0
他にも、I have grown out of the dress.(成長して、そのドレスを着れなくなった)という文も、円の外へ行くをイメージするんですよ。 つまり、この場合の円とは、「ドレス」です。そのドレスの外に行くとは、結局、ドレスという円をはみ出して成長してしまったんだから、「私は、成長してドレスが着れなくなった」という訳になるだけなんですね。最後に、熟語で、stand outという熟語があります。もし意味がわからなくても、この「円の外にでる」ことをイメージすると、なんとなく意味がわかってきます。 このstand outは、「普段いる場所から、外へ出て立つ」という意味になりそうです。つまり、「活躍する」という日本語訳になってくるんですね。例文は、Beckham stands out from the rest of England players. この訳は、ベッカムは、他のイギリス選手がいる場所(円)と比べ、外に立っている。つまり、「他のイギリス選手に比べ、際立った活躍をしている」という訳になるんです。
Other Search Results
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
Recommended
Senior High
English
当てはまらないものを一つ選ぶ問題です。解説お願いします🙇♀️
Senior High
English
②がダメな理由は、予定を表す英語が入っていないからですか?
Senior High
English
sickとillの違いを教えてください。
Senior High
English
途中で出てくる which って何ですか??
Senior High
English
「彼女はパーティーでなくしたイヤリングを見つけるのに苦労したようだ。」という文を英訳する問題で、「It seems like she had difficulty finding her earring she lost at the party.」は正解ですか?模範解答はlikeの部分がthatだったんですけど、大丈夫ですか?
Senior High
English
anger には動詞と名詞がありますが、動詞は他動詞しかないので、「怒っている」というときは, angeringとは言わず、形容詞のangryを使うという認識でいいのでしょうか。また、smileは自動詞で smiley(にこやかな)という形容詞しかなく、これは限定用法に限られるので、「笑っている」というとき、現在分詞の smiling を使うという認識でいいのでしょうか。そこでですが、She is angry. は文型は SVC で納得がいくのですが、She is smiling. もSVC と考えて大丈夫でしょうか。She smiled. はSVとわかりますが、She is smiling. をSVと言っている人がいて混乱しています。She is smiling. は She is angry. と「笑っている」か「怒っているか」の違いだけなので同じ文型SVCでじゃないの?と、なぜSVCではなくてSVなのかきいても答えてくれません。どなたか納得いくように教えていただけないでしょうか。
Senior High
English
所有格についての質問です。 The distinctive mutations that fuel a person's cancer may result in its undoing. この its は a person's cancer を指していると思うのですが、its undoing のところがわかりません。undoは他動詞なので、目的格が所有格になるパターンと解釈していいのでしょうか。
Senior High
English
並び順が知りたいです🙇♀️
Senior High
English
シャーロック・ホームズ「緋色の研究」の1文の構造について If this test had been invented, there are hundred of men who are now walking free who would have been in prison long ago. 仮定法過去と関係代名詞が入っているのはわかるのですが2つ目のwhoについて主に教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
Senior High
English

Comment
No comments yet