ノートテキスト
ページ1:
The students are • being very quiet today. 現在完了 経験 been to と Jone to の 区別 ex He has been to Hong Kong He has gohe 状態の継続 ex to Hong Kong, three times. →行ったことがある ・揺してしまった(念はない) were children. We kawakuin each other since we → 「have been ~ing」<現在完了進行形 動作の継続 ex Bob has been cleaning his room since this morning.
ページ2:
poken Date 過去完了形 → had + 過去分詞 ※どの場合においても、bebeforeを使って 過去のある時点についてが明らかになったときに使う ある時点までの動作の完了・結果→「~してしまっていた」 キー ワード already2 ex The Train bed already left when we got た The station ⇒私たちが駅についたときには、すでに電車は 出発してしまっていた。 ex ある時点までの経験 I bed →「~したことがあたる bren to New York bed I moved America. to 私が、アメリカに引っ越すまでに、私はニューヨークに 行ったことがありました。 ° ある時点までの状態の継続 キーワード →「ずっと〜であった」 r ex for, since s I had been alone in my house for hour when you came here. あなたがここに来たとき、1時間、家に1人でいました。 1文目は過去形の文、2文目に過去完了の文が 一般的 6 大過去 ey I went to the hospital. I had been sick for one week. 私は病院へ行きました。私はそれまで1週間病気でした。 過去完了進行形 had been ~ing →動作の ex Ⅰ bed beereoding Some books Aiuce this morning You visited me.
ページ3:
未来完了形 will have t 過去分詞 ※過去完了形と同様、未来のある時点を明らかにして使う 未来のある時点までの完了・結果 ex 1 above Finished my ~してしまっているだろう」 homework by next Monday 次の月曜までには、私は課題を終えているだろう。 4 ex 未来のある時点までの経験3「~したことになるだろう I will have been in Paris three times there again. もし、もう一度そこに行けば、私はパリにることになるだろう 未来のある時点までの状態の継続→「ずっと~していることに なるだろう」 ex My parents will have been married for twenty ars tebecker 私の両親は、明日で25 未来完了進行形 ex will have been ~ing →動作の継続 She will have been teaching English at this school for years hext Merck. 20 彼女は次の三月で、20年間この学校で英語を教えて いることになるだろう。 ※状態の継続と動作の経 状態の継続の動詞→ been F known lived loved 動作の継続の動詞 → played, read, eaten, worked
Other Search Results
Recommended
Senior High
English
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
Senior High
English
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
Senior High
English
下線部を適当な形にし、並び替える問題です。解説お願いします🙏
Senior High
English
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
Senior High
English
並べ替えを解説お願いします🙏
Senior High
English
並べ替えを解説お願いします🙏
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
話法 直接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
Senior High
English
話法 間接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
Senior High
English

Comment
No comments yet