Senior High
English

コミニュケーション英語 Ⅱ

2

274

0

来亜蘭

来亜蘭

Comment

No comments yet

ノートテキスト

ページ1:

英
•People are offen upad when they encounted a foreign cultuer
For the Japanese, one such time was the Mori_Period.
スロー
Under the slogan bunge kaita, Japan produced
西洋の
many new idea and items from Western countries.
• First, let's look at clothing and architecture
People began wing Westers clothes and shoes
Men geve
the mage in ther of Western hairstyles
Westem architectural designs were also adoped
For example, red brick buildings with Verandahs, chimneys, and bay windous began to appear
•Another important part of people
生活様式
lifestyle is food.
on Japanese streets,
In the Maji period, Westem ingredients and dishes more introduced into Japan.
Over the year, these were adapted to Japanese fastes
習慣
By looking at some of today's familiar dishes. We can see how Japanese eating chabits have changed
訳
人々は外国の文化に出くわした時、しばしば驚きます。
日本人にとってそんな時が明治時代でした。
in the past Century and half.
文明開化のスローガンの下で日本は西洋の国々から多くの新しい考えや物を導入しました。
・最初に服と建築を見てみましょう。
人々は西洋の服やシューズを身につけ始めました
男の人は西洋の髪型を好んでマゲをやめました
西洋の建築のデザインがまた採用されました
例えば、ベランダやえんとつや出窓の付いている赤レンガの建築が日本の通りに現れ始めました。
・他の人々の生活様式の重要な部分は食べ物です
明治時代に西洋の食材や料理が日本に導入されました
年月をかけて、これらは日本人の好み(味覚)に調節されました。
今日なじみのある料理を見ることによって私たちは過去一世紀の間で、日本の食習慣がどのように変化している
いくつか
(変化してしまった)のか、見ることができます。
私たちは
KOKUYO OSE LEAF
P

ページ2:

No.
Date
英
一般に
・Sukiyaki is one of most popular beef dishes in
In 1872, the Meiji government den
Japan
Before the Meiji period. people did not generally eat beef.
れを奨励する
begon to promote the custom of
Feating beef a symbol of Westernization.
•One of the first beef dishes was called grunabe.
This dich became fashionable in Tokyo in the early Meji penod.
Leating meat.
鉄の
鍋
The only ingredints were chunks of beef and green onions, which were cooked in an Gron pen
They enjoyed their beef flavored not with Westem harbs and spices but with Japanese seasonings.
• Gyunabe became popular across the whole
薄いひとやれに取って変わる
Manhole any Japan
In time, thin slices replaced the rough chunks of beef.
Other Japanese ingredients were also added
Under the nome Sukiyaki, this type of dish is now known around the world.
People first seasoned the dish mainly with miso, and later, with soy sause
訳
・スキヤキは日本で最も人気のある牛肉料理の1つです。
明治時代の前は、人々は一般的に牛肉を食べませんでした。
1872年に明治政府は肉を食べる習慣を促進し始めました
牛肉を食べることは、西洋化の象徴となりました。
・最初の牛肉料理のひとつは牛鍋と呼ばれてました。
この料理は明治時代のはじめに、東京で流行になりました。
唯一の材料は牛肉のかたまりとネギでした。そしてそれが鉄鍋で料理されました
人々は最初主にミンを使って、そしのちにしょうゆを使って味つけをしました
彼らは西洋のハーブやスパイスではなく日本の調味料を使って味付けされた牛肉を楽しみました。
・牛鍋は日本中で有名になりました。
しばらくして、薄いスライス(薄切り)が牛肉のかたまりにとってかわりました。
他の日本の食材がまた加えられました
・スキヤキという名の下で、このタイプの料理は今は世界中で知られています。