Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
こういう感嘆文って「What」と「How」どうやって使いわけるんですか?🥲
Senior High
English
なぜ疑問文なのにanyではなくsomeなのですか?
Senior High
English
下の英文のHowever,以降の比較級についてお聞きしたいです。 ここでは、直訳すると「古代の人々が理解していたのと同じくらいしか、私たちは幸せとは何かということを理解していなかった。」となると思います。ですが、than以降が肯定文であるのに対してthanより前が否定文になっているので違和感を感じます。 日本語訳で見るとおかしくないのですが、英文の構造的に理解することが難しいです。 これは、not〜any 比較級 than = no 比較級 than〜だから一見不均衡に見えても成り立っているということですか? また、このようなnot any 比較級 thanの文を見たときの脳内としては ①まず、not があるので普通に動詞を否定で訳す ②any 比較級 thanを発見する→than以降の部分と比較級となっている基準が同じ、と認識する ③than以降を普通に訳す という感じで良いのでしょうか? 細かいことですみません。 教えて下さると嬉しいです。
Senior High
English
no 比較級 than に関する質問です。 My right leg does no more work than my left legs. この文章を「私の左足が働かないのと同様に、私の右足も働かない」という風に訳したのですが、 正解は、「私の右足は左足と同じ量の仕事しかしていない」というものでした。 「A is no 比較級 B than C is D」で、「CがD"でない"のと同様に、AもB"でない"」というように否定で訳すやり方で学んでいたため、上記の訳し方がよく分からなかったです。上記のように否定文として処理できないものもある、と参考書には書いてあったのですが、そのようなものはどのように見分ければ良いのでしょうか?また、その際の訳し方も教えていただきたいです。 下に、上記の英文と同じように否定で訳せない文(CがDでないのと同様にAもBでないと訳せない文)を例として記載しておきます。 Ben is no worse than anyone else. ベンは他の誰とも変わらない The new model is no heavier than the previous one. その新しいモデルは旧来のものと同じ重量しかない This capsule is no bigger than the head of a matchstick. このカプセルはマッチ棒の大きさしかない 長文失礼致しました。詳しく教えていただけると助かります。
Senior High
English
あってるか教えてください
Senior High
English
Do you know how far away is the moon from the earth? (月が地球からどのくらい離れているか知っていますか?) この文がジーニアス英和辞典に掲載されています。how以下が平叙文でなくなぜこのような語順になっているのでしょうか?強調などが考えられますか?
Senior High
English
答えあってるか教えてください
Senior High
English
答えあってるか教えてください
Senior High
English
このイエットは何詞ですか
Senior High
English
Comment
No comments yet