英検2級対策《完了形&受動態》
4
395
1
Senior HighAll
英検2級対策として、アップしようと思います!
皆さんの勉強のお役に立てれば幸いです(´˘`*)
本番に間に合うように随時アップしていく予定ですので、よろしくお願いします🙏
分かりやすい!とか、ここもっとこうしたら良くなるよ!などありましたら、是非コメント、ハート、フォローお願いします😎
Comment
Log in to commentノートテキスト
ページ1:
<未来完了> 未来のある時点を基準とし、その時までの動作 完了 経験 継続を表すために未来を用いる。 I complete the work (私はその仕事を終わらせる。) ↓ の I will complete the work by next Monday. (私はその仕事を来週の月曜日までに終わらせる。) ↓ I will have coupleted the work by next Monday. (私はその仕事を来週の月曜日には終わらせているだろうか)→完了 I have been to Hawaii three times. (私はハワイへ3回行ったことがある。) ↓ If I Visit Hawaii next time, I will have been there three times. (次ハワイに行ったら3回行ったことになるだろう。) Ms. Sato has taught here for 30 years. (佐藤先生はここで30年教え続けている。) ↓ ⇒経験 Ms. Sato will have taught here for 30 years by the end of this month. (佐藤先生は今月末でここで30年間教えたことになる。) ⇒継続
ページ2:
<過去完了進行形> 過去のある時点より前に始まり、その時点まで継続していた動作、または その直前に終わった動作を表す場合、過去完了進行形を用いる。 Steve has been waiting for twenty minutes (スティーブは20分間待ち続けている。) ↓ Steve had been waiting for twenty winutes when the pizza was delivered. (スティーブはピザが届くまで20分待ち続けていた。) <進行形と完了形の受動態> His new book is being advertised in the newspapers. (彼の新しい本は新聞で宣伝されているところだ。) 進行が Ton was being scolded by his father at that time, (トムはその時彼の父親に叱られていたところだった。) <句動詞の受動態> All the students look up to our principal. (全ての生徒は校長を尊敬している。) ↓ Our principal is looked up to by all the students. (私たちの校長は全ての生徒に尊敬されている。) me on the street. A stranger spoke to (見知らぬ人は通りで私に話しかけた。) I ↓ was spoken to by a stranger on the (私は見知らぬ人に通りで話しかけられた。) street. We must especially take care of little children. (私たちは小さな子供には特に気を付けなければならない。) ↓ Little children must be especially taken care of. (小さな子供は特に気を付けられなければならない。)
Other Search Results
Recommended
Senior High
English
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
Senior High
English
英作文の添削お願いしたいです🙇♂️
Senior High
English
下線部を適当な形にし、並び替える問題です。解説お願いします🙏
Senior High
English
高校三年生です。琉大工学部の学校型推薦を受ける予定なのですが資格がなにもないため英検2級を夏休み中に勉強してS-CBTで受けようか迷ってます。意見ください
Senior High
English
並べ替えを解説お願いします🙏
Senior High
English
並べ替えを解説お願いします🙏
Senior High
English
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
Senior High
English
話法 直接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
Senior High
English
話法 間接話法に直すとどうなるか解説して欲しいです。お願いします。
Senior High
English
ありがとうございます(*´︶`*)参考にします!