English
Senior High
I landed flat on my mouth,blood and teeth everywhere.
という文章の訳が、
僕は地面に口からばったり倒れ、そこらじゅうに血や歯が飛び散り、母が悲鳴をあげた。
なのですが、blood and teeth everywhereの訳がよく分かりません
飛び散るなどの動詞はどうしてないんですか?
すみません、おかしなことを聞いているかもしれませんが、教えてもらえると幸いです
よろしくお願いします
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉