The athlete was (on)his last legs, but he showed indomitable spirit.
[そのアスリートは弱り果てていたが、不屈の精神を見せた。]
※on A’s last legsで「弱り果てて、壊れかけて」という意味です。
The athlete was ()his last legs, but he showed indomitable spirit.
1.at 2.off 3.on 4.to
()に単語を入れて訳を教えてください。
The athlete was (on)his last legs, but he showed indomitable spirit.
[そのアスリートは弱り果てていたが、不屈の精神を見せた。]
※on A’s last legsで「弱り果てて、壊れかけて」という意味です。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!