Cancelled の場合は、"コンサート自体が中止になった"となり、実際にコンサートが始まる前にそのイベント自体が取り止めになったイメージになります。
一方、Stopped を使うと、イメージ的に、コンサートが行われてる途中で、(例えばマイクの故障とか照明の不具合などのせいで) 一時中断になった時に使われると思います。そして、この場合、そのイベント自体はまた再開して最後までとりおこなわれたというニュアンスになりますね。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14294
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29