English
Senior High
Resolved
この文は上から、「彼女はとても優しいと思う」、「彼女はとても優しいと私は信じていた」と訳されていますが、()の中にto beが入っていると思います。私はto beは「〜になる」といった意味だと思っているのですが、この英文ではそのような意味はないです。ではこの英文でのto beはどのような意味なのですか?また、to beが入っていることで何か変化があるのでしょうか?
Ithink her (to be) very kind. 。
SIV語間O c
lbelieved her (to be) very kind.
S V 0 C
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14300
19
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9675
155
最強の英単語覚え方!
7696
62
ありがとうございます!
私ももう少し調べてみます!