ナンさん、7月17日にチェックアウトされた「リンダを探して」のタイトルが7月19日から期限切れになっていますので、お知らせします。 現在、この映画には5ドルの遅延罰金が課せられており、DVD1枚あたりを返却していただくまで、罰金は1日あたり1ドルで増加し続けます。 DVDが破損·紛失した場合は、$50.00で交換していただきますので、よろしくお願いいたします。
English
Senior High
この英文を日本語に訳すとどうなりますか?
on July 17, "Looking for Linda", has been overdue since July 19.
presently, there is a $5.00 ]ate fne for this movie, and the fine
wi11l continue to increase at $1.00 per day unti] you return the
DVD to us. Tn the case the pvp has been damaged or lost, we wi]1
ask you to replace it for the pr1ce of $50.00. we appreciate your
Cooperat1On .
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62