English
Senior High
We allow past problems and future concerns to dominate our present moments,...
という文なのですが、
"私たちは、過去の不安や将来の問題の方を現在の瞬間より優先させており"という訳がついています。
dominateが「優位を占める」という意なのはわかるのですが、どうして〜を…より優先させる、という訳になるのでしょうか。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6569
29