English
Senior High
Whichever you choose,you'll be satisfied.
どれを選んだとしても、満足していただけるでしょう。
He is always calm,whatever happens.
何が起ころうともかれはいつも冷静です
↑日本語訳は同じ形なのに複合関係詞の位置が違う理由を教えてほしいです
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
どちらでもいいということですか?