English
Senior High
Resolved
二重否定
この2つの文章が同じ意味になるのはなぜですか?
No one wish for peace
誰も平和を望んでいない
No one doesn't wish for peace
誰も平和を望んでいません
Answers
Answers
二重否定は基本的に文法ミスとして考えられるので、試験などでは使わないほうがいいです。
no one doesn’t とかI don’t have nothing とか
英作文問題集の解答には「There is no one who doesn't wish for peace」が正解として載っていましたが、これは成立している文章ですか?
whoを挟むんですね。画像しか見ていませんでした。先の回答にもありましたね。これであれば問題なかったです。すみません💦
言い忘れてました…!こちらのミスです、すみません。回答ありがとうございます!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62
それぞれの日本語訳を教えて頂けますか?