English
Senior High
Resolved

You should remain seating until the concert is completely finished.

のS V O Cを教えてください!訳もお願いします!

Answers

✨ Best Answer ✨

remain seatingではなく、remain seatedですね。

You(S) should remain(V) seated(C) until the concert is completely finished.
「あなたはコンサートが完全に終わるまで、席についておくべきです」

anonymous

seatは他動詞で「~を座らせる」という意味です。
remain seatedで「座らされたままである」という受け身の意味になりますが、自然な日本語になるように「座ったままである」と訳します。

Post A Comment

Answers

あなたはコンサートが完全に終わるまで座っているべきです。という訳です。
S=You
V=should remain seating
O=until〜
remain doingで〜しているままでいる

永遠のE判定

until〜は副詞節なのでCでした

フライドポテト

早い回答ありがとうございます
明日、テストなので助かりました!

anonymous

副詞節は修飾語句になるのでMです。文の要素(SVOC)のいずれにも当てはまりませんよ。

フライドポテト

テストにまるっきり同じ問題が出て来たので、迷わずに正解の回答を書くことが出来ました!
御二方ほんとにありがとうございます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?