English
Senior High

「もしその公演のことを知ってたら、私は今頃、劇場にいるんだが」という文章を英作する問題です。
答えは、If I had known about the performance, I would be in the theater now.なのですが、aboutはなぜ必要なのですか?

Answers

aboutはなぜ必要なのですか? → その公演の内容自体ではなく、その公園に関する人の噂とか関連の情報を知っているという意味だからです。

know … …を知っている:自分の勉強・経験を通して知っている
know about … …について知っている:人の話やメディアなどを通して間接的に知っている

例:Do you know Michael Jackson? → Yes, I do. と答えれば、あなたはマイケルと直接会ったことがあり、彼の人となりを知っていることになりますので、気をつけましょう。
勿論、あなたがマイケル・ジャクソンの友達であれば、別の話ですが…。

通常の会話:"Do you know Michael Jackson?" "No, I don't. But I know something about him."

参考にしてください。

Post A Comment

Know aboutの方がknowよりもより詳しく知っているというニュアンスがあります。この例文の場合、例えば、”公演の演目、日時や場所、アクセスなどを詳しく知っていたら、劇場に行ってたのに!”というニュアンスがあると思われます。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?