English
Senior High
Solved

For example, lions can survive in the wild, because most lions still hunt prey on the grassland instead of waiting for humans to feed them. But dogs are different. I have hardly seen dogs hunting prey in the wild. Have you ever seen them? And now many people don’t even know what dogs eat besides dog food. In China, every five households will have a dog, 1.4 billion people! Even if there are stray dogs, they will always be in places with people. I think dogs can't do without people, but like a lion it can.
文章として訂正するところあるますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

訳→ 例えば、ライオンが野生で生きていけるのは、ほとんどのライオンが人間の餌を待つのではなく、今でも草原で獲物を狩っているからです。 しかし、犬は違います。私は犬が野生で獲物を狩っているところをほとんど見たことがありません。皆さんは見たことがありますか? また、ドッグフード以外に犬が何を食べているか知らない人も多いと思います。 中国では、5世帯に1匹の割合で犬が飼われているそうです。 野良犬がいたとしても、必ず人のいるところにいるはずです。 犬は人がいないとやっていけないと思いますが、ライオンのように人がいるとやっていけます。
(訳としてはこれで合ってるはずですが、みてもらったら分かる通り、ちょっと日本語的におかしい所があるので、そこを訂正したらいいと思います)
訂正後→ For example, lions are able to survive in the wild because they not only wait for humans to feed them, but also hunt prey in the grasslands. Dogs, however, are different. I have rarely seen dogs hunting prey in the wild. Have you ever seen it? On a different note, it is said that in China, one dog is kept in every five households. In other words, if there is a stray dog, it must be in a place where there are people. This means that even if there is a stray dog, it will always be in a place where people are present. From this, we may think that dogs cannot survive without people, but there are animals such as lions that can survive without people.(例えば、ライオンが野生で生きていけるのは、人間の餌を待つだけでなく、草原で獲物を狩っているからです。 しかし、犬は違います。私は犬が野生で獲物を狩っているところをほとんど見たことがありません。皆さんは見たことがありますか? 話は変わりますが、中国では、5世帯に1匹の割合で犬が飼われているそうです。つまり、 野良犬がいたとしても、必ず人のいるところにいるはずなんです。このことから、 犬は人がいないとやっていけないと思いますが、ライオンのように人がいなくてもとやっていける動物もいるのです。)

中国語で直訳した英語なので、やはりおかしいところがあった
ありがとうございました

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?