do not ~:(強めに)~しない
→省略しない “do not” は、省略した場合よりも「~しない」ことを強める表現になります。“do” が後に続く “not” 強調する役割になり、否定の意思が強くなる効果がある為、
He speaks not English but Spanish.となったのでしょう。
English
Senior High
接続詞の部分をやっているのですが、
彼は英語ではなくスペイン語を話す。
という文を模範解答は
He speaks not English but Spanish.
だったのですが、
He doesn’t speak English but Spanish.
ではダメなのですか。
教えていただけると助かります。よろしくお願いします。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
なるほど。
ありがとうこざいます!