English
Senior High

それは美味しいケーキなので、夕方までに売り切れてしまうという文の和訳で、
答えはIt is such a delicious cake that it is sold out by evening.
となっていたのですが、thatのあとit will beではだめなのですか。
教えていただけると助かります。よろしくお願いします。

Answers

文脈判断ですね。
原形であるならば、普段・日常といった意味が含まれています。
未来形ならばこれから~なるだろうというニュアンスが含まれます。

a

なるほど。
ありがとうこざいます!!助かります。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?