✨ Best Answer ✨
had better の had は助動詞なので「〜した方がいい」という強い意味になります。
have betterはただの動詞なので、I have better ideaのような「より良い〜があるよ」という意味です!
旅行者たちは明日湖に行かないほうが良い。
Travelers had better not go to the lake tomorrow.
had betterではなくて、 have betterではないのでしょうか?教えてください🙇♀️
✨ Best Answer ✨
had better の had は助動詞なので「〜した方がいい」という強い意味になります。
have betterはただの動詞なので、I have better ideaのような「より良い〜があるよ」という意味です!
had better だと助動詞扱いですが
have betterはhave(動詞)プラス better
って言う感じになっちゃいます
そうなんですね!
教えて下さり有難うございます(*^^*)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
そうなんですね!
教えて下さり有難うございます(´˘`*)