English
Senior High
Resolved

最近の若者は家族と話す時間が減っている。
Young people these days are spending less time talking with their families than before.
日本語に 以前より という記述が無い場合、than before は書かなくても間違いでは無いですか?それとも、than beforeはセットなんですか??🤔

Answers

✨ Best Answer ✨

than beforeは必須ではないですね。比較級(ここではless)ってあるし、these daysって書いてあるから以前との比較ってわかります!

ゆでたまご

なるほど‼️納得です!!ありがとうございます!🙇

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?