✨ Best Answer ✨
on〜は、出張【の間】という意味はありません。
on〜 はいま〜が行われている、〜中である という感じの意味です。
だから、「彼女は出張(中)でそこにいる」と訳します。
今、そこにいる と言いたいので現在形です
Lauren is in Germany.
A:She's
B:She's been
there on a business trip.
出張の間という期間があるので、完了形のBだと思いましたが、答えはAでした。
Aである理由を教えてください。
✨ Best Answer ✨
on〜は、出張【の間】という意味はありません。
on〜 はいま〜が行われている、〜中である という感じの意味です。
だから、「彼女は出張(中)でそこにいる」と訳します。
今、そこにいる と言いたいので現在形です
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
よく分かりました
ありがとうございます