travel abroad で1つの単語のようなものなので
言えないと思います。
visit Franceやgo to France と使った方が良いと思います
英作文などではvisit を使った方が確実です。
使い方はできないというわけではありません、長文読解の
時にはその意味を知ってた方がいいと思います
わかりました。ありがとうございます!
travel abroad で1つの単語のようなものなので
言えないと思います。
visit Franceやgo to France と使った方が良いと思います
英作文などではvisit を使った方が確実です。
使い方はできないというわけではありません、長文読解の
時にはその意味を知ってた方がいいと思います
わかりました。ありがとうございます!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
travelで、〜へ旅行に行くという使い方はできないと覚えたほうがいいですか?