English
Senior High
この文章の成り立ちがよくわからないです💦なんでこの文で「今夜誰かが夕食に来る予定なのですか」
という意味になるのですか??
2. expect
Are you (expecting) someone for dinner tonight?
「今夜誰かが夕食に来る予定なのですか」
> expect 「~を予定する、期待する」 を現在進行形にする。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9675
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29