with meはここでは「いまこの場にある(ない)」ってことを言ってます。
have 〜 〜を持っている
っていうのは結構広い意味で使えて
所有している ってことだから
この場にはないけど家に帰ればある
とかでもいいんです。
車を持っている とか実際に手で持てませんよねw
今日は電車できてても、友達とかと飲んでて、「私車持ってるからこんどドライブ行こうよ」とかでもいい。所有権は自分にあるってことであれば。
with meはそうじゃなくて、いま持ち物として持ってるってことです。
I didn’t have my umbrella with me
という英文を見つけたのですが、ここで使われているme はどういう意味で使われているのでしょうか。
with meはここでは「いまこの場にある(ない)」ってことを言ってます。
have 〜 〜を持っている
っていうのは結構広い意味で使えて
所有している ってことだから
この場にはないけど家に帰ればある
とかでもいいんです。
車を持っている とか実際に手で持てませんよねw
今日は電車できてても、友達とかと飲んでて、「私車持ってるからこんどドライブ行こうよ」とかでもいい。所有権は自分にあるってことであれば。
with meはそうじゃなくて、いま持ち物として持ってるってことです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
回答ありがとうございます。
車の例すごくわかりやすかったです!!
今は持ってない、ということをこの文では言っているのですね
ありがとうございました。