✨ Best Answer ✨
think of で熟語として捉えます。
意味は「~のことを考える」「~のことを想像する」「~を考えてみる」。
この英文を意訳するなら、
鳥のように飛ぶのを考えてみたことがありますか。
又は
鳥のように飛ぶのを想像してみたことがありますか。
となります。
Have you ever thought of flying like a bird?
このofはなんの役割ですか?意訳する時どのようにすればいいですか?;
✨ Best Answer ✨
think of で熟語として捉えます。
意味は「~のことを考える」「~のことを想像する」「~を考えてみる」。
この英文を意訳するなら、
鳥のように飛ぶのを考えてみたことがありますか。
又は
鳥のように飛ぶのを想像してみたことがありますか。
となります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ベストアンサーを有り難うございます❗