English
Senior High
Resolved
the new definition came in as electrical measure ment.
「新定義は電流計測形式で導入される」
という文についてですが、came in asを直訳するとどのような訳になりますか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14299
19
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9674
155
最強の英単語覚え方!
7693
62