_一番楽なのは、小休止(hiatus)と言う単語を使う事だと思います。
go on hiatus due to poor health
_もっと簡単な言葉で伝えるのなら、
take sick leave for a while
とか。
English
Senior High
(アイドルなどが)体調不良で活動休止した。って英語でなんて言えば伝わりますか?
〇〇 stoped her activities and take break because she is kind of sick now.
って言ったのですが、伝わりませんでした。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14267
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62