✨ Best Answer ✨
becauseは普通に原因として使われています。(からである という箇所)
absentは形容詞ですが、形容詞的に訳すと不自然なのであえて動詞風に訳しています。be absent from AでAを欠席するで覚えていいです。
schoolは通例無冠詞です(他にchurchなども通例無冠詞です)
It was because l caught a cold that I was absent from school.
訳 私が学校を欠席したのは、風邪を引いたからである。
強調構文の英文なんですが、beauseは接続詞ですがどう言う訳として使われてるんですか?
また、この訳だとabsentは形容詞なのに動詞として扱われてませんか?
また、Schoolが無冠詞なのは何故ですか
✨ Best Answer ✨
becauseは普通に原因として使われています。(からである という箇所)
absentは形容詞ですが、形容詞的に訳すと不自然なのであえて動詞風に訳しています。be absent from AでAを欠席するで覚えていいです。
schoolは通例無冠詞です(他にchurchなども通例無冠詞です)
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉